1800年代後半に中国からペルーに渡った祖先からの、今マイアミの人気レストランみたいな。
アジアンとペルーのミックスした感じの料理のようだ。
ここでも日本の食材(帆立)、日本の包丁。
あれこれ動画観てるとアメリカは成長しているせいか最近の店の厨房はデカイ。
動画を案内している女性は仕込み係というところだろう。完全役割分担されているようだ。店は女性で構成されているようだ。
oversee 監督する
Hoisin sauce ホイシンソース(魚醤みたいな感じ?)
besties 親友
dominated 支配された、多数を占める
assign 割り当てる
geoduck 日本でいうミルガイ
mixto スペイン語でmix的な意味らしい
ceviche スペインの魚介のマリネ 「ceviche mixto」で海鮮料理参照
portion 部分、割り当て、分前
black grouper ブラックグルーパー/米〜ブラジルあたりの大西洋にいる、、、写真を見た感じ”ハタ”
surf clam ホッキ貝
recoto 南米の茄子のような唐辛子
leche スペイン語でミルク
tigre スペイン語で虎、、、縞模様にみえる料理を虎に見立てるようだ
membrane (生物の)膜
huacatay ペルーの香草/マリーゴールドの一種らしい
purveyor (食料などの)調達人、御用達
pesto (イタリア語で)すりつぶした、、、派生してパスタソースを指すことが多いらしい
pestle すりこぎ、すりつぶす
paste (ペースト状の)ペースト、
tarragon エストラゴン、蓬の一種
procedure 手続き、やり方
oxidation 酸化
dense 濃い、深い
emulsify 乳状にする、乳化する
sediment 沈殿物
dorade 欧州で普及している鯛とスズキの間のような魚
beurre (フランス語で)バター
blanc (フランス語で)白
precision 精度、緻密、正確
spine 脊椎、突起物
gymnast 体操選手
preserve 保存する
remain 残る
inventory 在庫
delegate 代表に立てる、権限を委任する、代理人、代表者
glimpse 垣間見る